Logo Ossa y Asociados
Clausula de Responsabilidad


OSSA Y ASOCIADOS S.A., se encuentra sujeta, en su calidad de prestadora de servicios turísticos y, más concretamente, de agencia de viajes y turismo, a la normatividad vigente en materia turística, dentro de la cual resaltan las leyes 300 de 1996 y 1558 de 2012, así como los decretos 502 de 1997, 1077 de 1997 y 2438 de 2010, y las normas que los modifican, adicionan y complementan.

De acuerdo con las exigencias del Decreto 2438 de 2010 y de la demás normatividad vigente en materia de turismo, el usuario declara haber sido informado de manera previa y expresa, lo cual se certifica con la aceptación libre y espontánea del presente documento, acerca de las condiciones de prestación de servicios por OSSA Y ASOCIADOS S.A. y la responsabilidad asociada a su actividad comercial. Para ello, en consecuencia, se presentan las siguientes declaraciones:

1. OSSA Y ASOCIADOS S.A. es una agencia de viajes y turismo, definida en los términos del artículo 2º del Decreto 502 de 1997, cuyas funciones corresponden a las expresamente enunciadas por el artículo 3º del mismo Decreto. En este orden de ideas, corresponde a OSSA Y ASOCIADOS S.A. en general, según las particularidades de cada servicio o paquete turístico, las siguientes funciones: (i) organizar, promover y vender planes turísticos nacionales, para ser operados por las agencias de viajes operadoras establecidas legalmente en el país; (ii) organizar, promover y vender planes turísticos para ser operados fuera del territorio nacional; (iii) reservar y contratar alojamiento y demás servicios turísticos; (iv) tramitar y prestar asesoría al viajero en la obtención de la documentación requerida para garantizarle la facilidad del desplazamiento en los destinos nacionales e internacionales; (v) prestar atención y asistencia profesional al usuario en la selección, adquisición y utilización eficiente de los servicios turísticos requeridos; (vi) reservar cupos y vender pasajes nacionales e internacionales en cualquier medio de transporte.

2. OSSA Y ASOCIADOS S.A. no es una agencia de viajes operadora, definida en los términos del artículo 4º del Decreto 502 de 1997, cuyas funciones corresponden a las expresamente enunciadas por el artículo 5º del mismo Decreto. En este orden de ideas, no corresponde a OSSA Y ASOCIADOS S.A. ninguna de las siguientes funciones: (i) operar dentro del país planes turísticos, programados por agencias de viajes del exterior y del país; (ii) organizar y promover planes turísticos para ser operados por ellas mismas, sus sucursales y agencias si las tuviere, de acuerdo con la ubicación de cada una de ellas dentro del territorio nacional; (iii) prestar los servicios de transporte turístico de acuerdo con las disposiciones que reglamentan la materia; (iv) Prestar el servicio de guianza con personas debidamente inscritas en el Registro Nacional de turismo.

3. El usuario cuenta frente a los prestadores de servicios turísticos con la protección especial de que trata la Ley 300 de 1996, así como las normas que la modifican y reglamentan, de conformidad con el artículo 25 de la Ley 1558 de 2012 y de cara a garantizar los derechos que como consumidor se le confieren.

4. OSSA Y ASOCIADOS S.A. se responsabiliza por la prestación de los servicios y paquetes turísticos, así como por la calidad asociada a los mismos de conformidad con los términos y condiciones ofrecidas en el programa que se comercializa. No obstante, toda vez que OSSA Y ASOCIADOS S.A. no funge como operador de dichos paquetes y servicios, las fallas en su prestación frente al usuario, al igual que los vicios en la idoneidad y calidad que se originen en eventos inherentes a su prestación y no a las condiciones generales ofrecidas por OSSA Y ASOCIADOS S.A., serán de cargo de su proveedor directo. OSSA Y ASOCIADOS S.A. y sus proveedores, es decir, los prestadores directos de los servicios, se reservan el derecho de modificar a su criterio, sin que proceda compensación alguna de carácter indemnizatorio a su cargo, siempre que la medida resulte necesaria para garantizar el éxito del viaje, es decir, en aquellas circunstancias ajenas a su comportamiento que puedan comprometeré el tiempo, la calidad en la prestación de los servicios turísticos o la seguridad o integridad del usuario, el itinerario, las fechas de viaje, los hoteles seleccionados por otros de similar o superior categoría, el transporte y los demás elementos correspondientes al servicio o paquete contratado, procediéndose en los términos indicados en el numeral 8 del presente clausulado. OSSA Y ASOCIADOS S.A. asistirá al usuario en las reclamaciones a las que haya lugar frente al operador del paquete o servicio, de acuerdo con la atención y asistencia profesional que le corresponde brindar, asumiendo para ello las labores propias de una gestión diligente y no un resultado cierto en lo que se refiere al devenir exitoso de la reclamación en la que se asiste al usuario.

5. OSSA Y ASOCIADOS S.A. no asume frente al usuario, según lo dispone el artículo 3º del Decreto 2438 de 2010, responsabilidad alguna por la prestación del servicio de transporte aéreo, el cual se regirá por la normatividad vigente que regula la materia. Ello salvo que se trate de vuelos fleteados y de acuerdo con lo especificado en el contrato de transporte. Eventos tales como retrasos y/o modificaciones imprevistas a los horarios de los vuelos dispuestos por las aerolíneas, al igual que las materias asociadas con los derechos del usuario y los procedimientos para hacer efectivas las devoluciones de dinero a que estos hechos puedan dar lugar, se encuentran regulados en las disposiciones legales pertinentes y, en particular, en aquellas contenidas en el Reglamento Aeronáutico Colombiano (RAC).

6. OSSA Y ASOCIADOS S.A. se hallará facultada para modificar el plan o servicio turístico contratado con miras a garantizar su éxito, sin que para ello medie autorización previa del usuario, en línea con lo prescrito en el numeral 4º del artículo 3º del Decreto 2438 de 2010, en aquellos eventos constitutivos de una “Causa Extraña” eximente de responsabilidad. Por “Causa Extraña” se entiende la fuerza mayor, el caso fortuito y el hecho exclusivo de las cosas, de la víctima o de un tercero, entre los que se incluye el prestador directo del servicio, que imposibiliten el cumplimiento de una obligación y/o contrato, desvirtuando el nexo causal entre el hecho dañino y el comportamiento de la parte que no consigue ejecutar sus prestaciones contractuales. A título meramente enunciativo, se tendrá por eventos constitutivos de una Causa Extraña los accidentes, huelgas, asonadas, terremotos, fenómenos climáticos o naturales, condiciones de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso y asuntos de salubridad, así como cualquier otro evento de fuerza mayor que pudiere ocurrir durante el viaje. Será un evento constitutivo de fuerza mayor, además, de acuerdo con lo anteriormente expuesto, aquellos de carácter imprevisible o irresistible que imposibiliten la prestación de los servicios turísticos, entre los cuales se comprenden las guerras, disturbios, motines, actos de terrorismo y sabotaje, embargos comerciales y actos de autoridades civiles, militares y gubernamentales.

7. Cuando el plan o servicio turístico deba suspenderse o cancelarse antes de su iniciación por una conducta imputable a OSSA Y ASOCIADOS S.A., el usuario tendrá derecho a solicitar, a su arbitrio, la devolución de su dinero o la reprogramación del plan o servicio por la agencia. En caso de que dicha suspensión o cancelación tenga lugar durante el viaje, el usuario tendrá el derecho a solicitar, a su discreción, la devolución parcial de su dinero o la reprogramación del plan o servicio inconcluso.

8. Si por una Causa Extraña no imputable a OSSA Y ASOCIADOS S.A. ni al Usuario del plan o servicio éste debe suspenderse o cancelarse antes de su iniciación, el Usuario tendrá derecho a solicitar, a su arbitrio, la devolución de su dinero o la reprogramación del plan o servicio, previa deducción de las penalidades establecidas por el proveedor directo por la cancelación o suspensión intempestiva de los mismos. En caso de que dicha suspensión o cancelación tenga lugar durante el viaje, el usuario tendrá el derecho a solicitar, a su discreción, la devolución parcial de su dinero o la reprogramación del plan o servicio inconcluso, previo descuento de las penalidades aludidas. En caso tal de que el proveedor directo no prevea devoluciones por cancelación intempestiva, deberá el usuario asumir el riesgo de la materialización de una Causa Extraña. OSSA Y ASOCIADOS S.A. asistirá al usuario en la reclamación frente al operador directo, en los términos de la cláusula cuarta de este documento.

9. En el evento de que por una conducta imputable al usuario, debidamente comprobada, el plan o servicio deba suspenderse o cancelarse antes de su iniciación, éste tendrá derecho a solicitar, a su discreción, que se le reintegre su dinero o se reprograme el plan o servicio, previa deducción de las penalidades establecidas por el proveedor directo y previo cobro de las tarifas administrativas y remuneratorias de OSSA Y ASOCIADOS S.A., así como de los gastos incurridos en la operación, con ocasión de la prestación de sus servicios de atención y asistencia profesional en materia de turismo. En caso tal de que el proveedor directo no prevea devoluciones por cancelación intempestiva, deberá el usuario asumir las consecuencias derivadas de su conducta y/o incumplimiento.

10. Dado el caso de que los servicios turísticos no consigan prestarse por la no presentación del usuario o su no utilización de los mismos, OSSA Y ASOCIADOS S.A. tendrá el derecho a exigir el pago del 20% de la tarifa establecida o a retener la totalidad de las sumas entregadas a título de depósito, anticipo o de cualquier otro que hubiere permitido su legítima tenencia. El usuario declara haber sido informado sobre esta condición mediante el recibo de este documento.

11. Si el usuario pretende realizar un cambio en la reserva de los servicios turísticos deberá notificar a OSSA Y ASOCIADOS S.A. con una anticipación mínima de cuarenta y ocho (48) horas respecto del inicio del viaje, so pena de que la agencia pueda negarse válidamente a tramitar ante los prestadores directos de los servicios las modificaciones solicitadas. En todos aquellos casos en los que los cambios sean solicitados en tiempo, el usuario se sujetará a las restricciones y sobrecostos para la modificación de su reserva, de acuerdo con las tarifas seleccionadas, la disponibilidad de cupos y las condiciones contratadas entre las partes en cuanto al carácter modificable de dichos servicios. OSSA Y ASOCIADOS S.A. asesorará y tramitará las diligencias a las que haya lugar para el cambio de las reservas del usuario, de acuerdo con la atención y asistencia profesional que le corresponde brindar, asumiendo para ello las labores propias de una gestión diligente y no de un resultado cierto en lo que se refiere a la efectiva modificación de los tiempos y condiciones de los servicios contratados. El usuario declara conocer además que en dichos casos podrá eventualmente verse obligado al pago de penalidades por parte de los prestadores directos del servicio.

12. En los eventos en que el usuario pretenda no hacer uso de la reserva de sus servicios turísticos deberá notificar a OSSA Y ASOCIADOS S.A. con una anticipación mínima de cuarenta y ocho (48) horas respecto del inicio del viaje, so pena de que la agencia pueda negarse válidamente a tramitar ante los prestadores directos de los servicios las cancelaciones solicitadas. En todos aquellos casos en los que las cancelaciones sean requeridas en tiempo, aplicarán las reglas previstas para la modificación oportuna de las reservas en los términos del numeral anterior de este documento. De haber lugar al reembolso de dineros al usuario fruto de la cancelación de la reserva de sus servicios turísticos, OSSA Y ASOCIADOS S.A. procederá a su restitución en un plazo que no exceda de los treinta (30) días calendario desde su recibo, una vez descontados los gastos incurridos en la operación, con ocasión de la prestación de sus servicios de atención y asistencia profesional en materia de turismo.

13. En aquellos casos en los que la participación del usuario en los servicios turísticos se suspenda o cancele antes de su inicio por enfermedad grave suya, debidamente acreditada, éste tendrá derecho a solicitar, a su arbitrio, la devolución de su dinero o la reprogramación del plan o servicio, previa deducción de las penalidades establecidas por el proveedor directo por la cancelación o suspensión intempestiva de los mismos. En caso de que dicha suspensión o cancelación tenga lugar durante el viaje, el usuario tendrá el derecho a solicitar, a su discreción, la devolución parcial de su dinero o la reprogramación del plan o servicio inconcluso, previo descuento de las penalidades aludidas. En caso tal de que el proveedor directo no prevea devoluciones por cancelación intempestiva, deberá el usuario asumir el riesgo de la materialización de una enfermedad. OSSA Y ASOCIADOS S.A. asistirá al usuario en la reclamación frente al operador directo, en los términos de la cláusula cuarta de este documento.

14. OSSA Y ASOCIADOS S.A. se encuentra obligado a informar al usuario sobre la documentación requerida para facilitar su desplazamiento en los destinos nacionales e internaciones comprendidos en los servicios o paquete turístico, debiendo éste acatarlos so pena de comprometer su responsabilidad. En los eventos en que el incumplimiento de esta obligación por el usuario impida la realización del viaje en todo o en parte, éste tendrá derecho a proceder en los términos del numeral 9º del presente clausulado, toda vez que la conducta imputable al usuario es lo que determina la suspensión o cancelación de la prestación de los servicios turísticos.

15. En todos aquellos eventos en los cuales haya lugar al reembolso de dineros anticipados o pagados por el usuario, ya sea directamente por OSSA Y ASOCIADOS S.A. o con ocasión de la reclamación en la que asiste al usuario frente al prestador directo de los servicios turísticos, éstos deberán realizarse dentro de un plazo máximo de treinta (30) días calendario, contados a partir de la reclamación ante la agencia o desde la fecha de la ejecutoria de la decisión proferida por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo en la que imponga dicha obligación al prestador del servicio.

16. La documentación e información suministrada, la cual se mostrará consistente con los precios, términos y condiciones ofertadas al público, definirán el valor y la forma de pago del precio, y determinará la obligación a cargo del usuario de constituir o no un anticipo, así como las fechas límites para su pago y para el abono del valor de los servicios turísticos, es decir, de los servicios de asesoría, de transporte, hoteleros y accesorios en general. El incumplimiento de esta obligación por el usuario se tendrá como un evento imputable a él para la suspensión y cancelación del viaje, procediéndose en los términos del numeral 9º del presente clausulado. Las reservaciones y boletos para la participación en cruceros, eventos deportivos y culturales, congresos, ferias, exposiciones y similares se sujetarán a las condiciones señaladas por las empresas organizadoras, de las cuales declara el usuario haber sido comunicado por OSSA Y ASOCIADOS S.A. mediante el recibo del presente documento.

17. OSSA Y ASOCIADOS S.A. se abstendrá de suministrar, en los términos de los artículos 71 y 77 de la Ley 300 de 1996, información engañosa o que induzca a error al público, obligándose a adecuar sus pautas publicitarias a los servicios ofrecidos en materia de precio, calidad y cobertura de los mismos. Con dicho fin, atendiendo el mandato del Artículo 30 de la Ley 1558 de 2012, OSSA Y ASOCIADOS S.A. incluirá en los precios ofrecidos todos los impuestos del país o del exterior, tasas, cargos, sobrecargos o tarifas que afecten el precio final, la moneda de pago de los servicios y el tipo de cambio aplicable, si el precio estuviere indicado en moneda deferente a la del curso legal en Colombia. La agencia se responsabiliza únicamente porque los servicios y paquetes turísticos contratados sean efectivamente prestados, así como por la calidad asociada a los mismos de conformidad con los términos y condiciones ofrecidas en el programa que se comercializa; mas no se responsabiliza por las fallas en los servicios imputables a la conducta de los prestadores directos de los mismos.

18. El usuario declara haber sido puesto en conocimiento por parte de OSSA Y ASOCIADOS S.A., con anterioridad a la contratación del paquete y/o servicios turísticos, acerca de la categoría, condiciones y restricciones de los mismos, así como de su precio, calidad y cobertura, tomando en consecuencia una decisión de compra libre e informada. El usuario manifiesta ser el responsable exclusivo de la selección del paquete y/o los servicios contratados, de acuerdo con sus necesidades, posibilidades y preferencias concretas, en tanto las funciones de OSSA Y ASOCIADOS S.A. se limitaron a la prestación y asistencia profesional a éste, y no a la escogencia misma, en la selección, adquisición y utilización eficiente de los servicios turísticos requeridos.

19. OSSA Y ASOCIADOS S.A. no se responsabiliza de los accidentes sufridos por los viajeros en los hoteles de destino, los cuales se atribuirán al ámbito de responsabilidad de su prestador directo y del usuario, según corresponda, y se regirán por la normatividad correspondiente que regule su relación contractual, respecto de la cual OSSA Y ASOCIADOS S.A. es un tercero. Teniendo en cuenta lo anterior, los hoteles prestadores de los servicios ofrecerán los seguros respectivos, comúnmente conocidos como “Seguro Hotelero”. Adicionalmente, OSSA Y ASOCIADOS S.A. no se hace responsable de la custodia del equipaje, documentos de viaje y demás elementos de propiedad o en posesión del usuario, respecto de los cuales se encontrará a cargo del usuario el cumplimiento los deberes de cuidado, conservación y custodia. OSSA Y ASOCIADOS S.A. asesorará al usuario en las diligencias a las que haya lugar en los casos de extravío de su equipaje, documentos de viaje y demás elementos de propiedad o en posesión de suya, de acuerdo con la atención y asistencia profesional que le corresponde brindar, asumiendo para ello las labores propias de una gestión diligente y no un resultado cierto en lo que se refiere la recuperación exitosa de dichos documentos.

20. “Dando cumplimiento a lo establecido en el Reglamento Aeronáutico Colombiano, recordamos que las mujeres en estado de embarazo no deberán viajar por vía aérea si el periodo de gestación supera las treinta (30) semanas, a menos que el viaje sea estrictamente necesario. En todo caso, tales pasajeras deberán suscribir y presentar al transportador un documento avalado con una certificación medica acerca de su aptitud para el viaje, descargando la responsabilidad de la compañía ante cualquier eventualidad que surja de su estado durante el vuelo. La certificación médica antes indicada deberá tener en cuenta el trayecto y tiempo de duración del vuelo y ser expedida dentro de los diez (10) días, antes del vuelo.” “Durante el proceso de documentación en módulos del Aeropuerto el Agente de Servicio al Cliente deje constancia con la firma de la pasajera si su estado de embarazo supera la semana 30 de gestación. Esto es adicional a la certificación medica que a hoy se tiene como requisito de aceptación.”

Ir a la barra de herramientas